Брама
https://www.bramaby.com/forum/

Задание на осень 2011 (II часть)
https://www.bramaby.com/forum/viewtopic.php?f=28&t=536
Страница 5 из 7

Автор:  Zig [ 20 сен 2011, 23:53 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

АрхитекторЪ писал(а):
Объясните мне, с какого рожна, я должен понять, что слово "дякуй" - это спасибо? Где связь? Точно так же и с остальными словами.


Как это напоминает Нью-Йорк....

Автор:  AndrewK [ 21 сен 2011, 01:35 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

usun писал(а):
точнее вот так даже:
- гумманитарную сферу - переводить на белмову первой, постепенно.
- техническую сферу, там где сильная завязка на советскую базу научную и там где мы с РФ плотно работаем - оставить русский вообще. владение русским тут - это экономическое конкурентное преимущество + избегания опасной и лишней работы перевода технической литературы
- техническую сферу мало завязанную на РФ, советскую литературу и работающую на дальний экспорт - потиху продвигать английский. например, в IT не нужен ни русский, ни белорусский, там нужен только английский. Может и еще какие сферы найдутся.
в IT наша главная проблема сейчас на уровне кадров - слабое знание английского языка по сравнению с конкурентами.


Все еще проще:
Беларусь входит в состав ЕС и в результате у народа появляется масса свободного времени, которое можно (нужно!) потратить на изучение беларусского, русского, английского и прочих языков.
Математика и физика уже не понадобятся...

Автор:  usun [ 21 сен 2011, 04:22 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

АрхитекторЪ писал(а):
В оффшорном ИТ, уточню, для белорусов, поскольку ЕПАМ, ИБА и всякие итранзишн - это все белорусское ИТ, по которому я теперь великий наноспецЪ :-) У меня, например, другая история. Одна из компаний, как раз, была прикуплена на НИСТ, онтологии, МФСО, разработки стандартов и т.д. для адаптации в России.

я работал и на ЕПАМ и на ИБА. Российский рынок - 15% заказов для белIT. так что можно спокойно переводить все преподавание на английский, тем более никакой литературы актуальной на русском нет, вся терминология - калька с английского. Знания русского для российских проектов хватит из других смежных областей, ибо русский никуда из технической сферы остальной не вытеснется в обозримом будущем.

Автор:  usun [ 21 сен 2011, 04:27 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

adam-kadmon писал(а):
...
Простите, а как Вы себе представляете перевод на белмову Рене Генона, Das Glasperlenspiel, того же Бальзака( без русскоязычного подстрочника и не хуже редакции знаменитой Дынник)? Перечень подобных примеров можно продолжить.
Да и с технической сферой не всё так однозначно.

вообще профи думаю изучают в оригинале. иностранных авторов перевод - дело наживное.
я всего лишь про школьную и университетскую программу по некоторым гумманитарным дисциплинам с расширением использования в быту - плохо от этого особо не будет.
но повторюсь, я не делаю из мовы культа, для отдельного проекта Беларусь технически возможно обойтись и местным видоизмененнным русским языком в основных областях.

Автор:  Zig [ 21 сен 2011, 11:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

usun писал(а):
..для отдельного проекта Беларусь технически возможно обойтись и местным видоизмененнным русским языком в основных областях.


А если добавить фильмовой канал(типа "свежак") с полноценным переводом вместо нескольких "фильтрованные вести с полей"..

Автор:  АрхитекторЪ [ 21 сен 2011, 20:23 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

Монро писал(а):
АрхитекторЪ писал(а):
Монро писал(а):
Тут на одном форуме белорус из Москвы написал, что в Москве на работе иногда говорит на белорусском и что мол русские злятся, его не понимают. Честно говоря, не верится, что русские не понимают бел.язык. Але, кто есть из русских что думаете?


Сам с собой говорит на белорусском? :sh_ok:

На самом деле - это так. Мы абсолютно не понимаем белорусский язык. Для вас такое странным кажется, но, тем не менее. Это следствие того, что в России нет билингвизма и "трасяночно-суржикового" фона. Есть провинциальные говоры, это-да, есть неверная расстановка ударений в словах. Но сами слова-то у нас одинаковые.

Для вас, что спасибо, что "дякуй" - одно и тоже. Объясните мне, с какого рожна, я должен понять, что слово "дякуй" - это спасибо? Где связь? Точно так же и с остальными словами.


Ну, вы ж вроде славяне. :-) Белорусский- это славянский язык. Украинский тоже. Я вот понимаю и могу читать на украинском. Процентов на 40 понимаю польский, но читаю уже с трудом.
Короче, русские, учите белорусский, украинский, если хотите с нами союз строить. :hi_hi_hi: Не фик все нам русский учить. :-)

Вы им сами начните пользоваться, хотя бы в порядке эксперимента. На самом деле, ни одна немчура из моих импортных приятелей и партнеров, ни разу не потребовала для себя каких-то исключительных языковых условий. Кто инициатор диалога, тот и решает проблему коммуникаций, хоть сам язык учит, хоть переводчика тащит - это очевидная практика. Мы решаем наши вопросы и результат лежит именно в этой плоскости, а не в формах коммуникаций. По поводу белорусского - если мне кто-то из Белоруссии предложит что-то на столько интересное, что бы я, ради результата, начал чирикать на белорусском языке - ради Бога, хоть на суахили, хоть языком поглаживаний по интимным местам, как благодетель прикажет себя ублажать, так и бум стараться :-)

Автор:  Andrej Cieraszkou' [ 22 сен 2011, 13:20 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

Монро писал(а):

Ну, вы ж вроде славяне. :-)


Монро, московиты, действительно, не понимают по-белорусски, подтверждаю. Для меня это тоже было удивительно. Украинский понимают гораздо лучше.

Автор:  Andrej Cieraszkou' [ 22 сен 2011, 13:25 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

ABC-13 писал(а):
Вы сами-то противоречия внутри ваших 5 фраз видите? Почему из гражданства Беларуси следует, что что чел должен отказаться от своего родного языка? А если не откажется, куда его?
Если у гражданина РБ родной язык - не беларуский, а китайский, то кто он для вас?


Ну не отказывайся. Говори на своем дома. Но из интересов будущего независимого государства следует, что как минимум вторым родным языком для чела должен стать белорусский. А лучше первым. Для детей - точно первым :ry_car:
Вас раздражает, что я государственные интересы ставлю так высоко? Ну ничего не могу с собой поделать, я не либерал, а консерватор :nez-nayu:

Автор:  pel [ 22 сен 2011, 14:13 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

Andrej Cieraszkou' писал(а):
ABC-13 писал(а):

Ну не отказывайся. Говори на своем дома. Но из интересов будущего независимого государства следует, что как минимум вторым родным языком для чела должен стать белорусский. А лучше первым. Для детей - точно первым :ry_car:
Вас раздражает, что я государственные интересы ставлю так высоко? Ну ничего не могу с собой поделать, я не либерал, а консерватор :nez-nayu:

Как то вы крутовато забираете Андрей. Родным принудительно сделать ничего нельзя, возможно обязательным, но только не родным. Можно было бы начать с того, что гражданин претендующий на чиновничью должность, иную государственную службу должен владеть мовой - это будет весомо для претендентов. И далее таким макаром. А должен, обязан...и.т.п. это просто избитые штампы. Никому мы ничего не должны.

Автор:  Монро [ 22 сен 2011, 14:15 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

согласен.

Автор:  Andrej Cieraszkou' [ 23 сен 2011, 08:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

pel писал(а):
Andrej Cieraszkou' писал(а):
ABC-13 писал(а):

Ну не отказывайся. Говори на своем дома. Но из интересов будущего независимого государства следует, что как минимум вторым родным языком для чела должен стать белорусский. А лучше первым. Для детей - точно первым :ry_car:
Вас раздражает, что я государственные интересы ставлю так высоко? Ну ничего не могу с собой поделать, я не либерал, а консерватор :nez-nayu:

Как то вы крутовато забираете Андрей. Родным принудительно сделать ничего нельзя, возможно обязательным, но только не родным. Можно было бы начать с того, что гражданин претендующий на чиновничью должность, иную государственную службу должен владеть мовой - это будет весомо для претендентов. И далее таким макаром. А должен, обязан...и.т.п. это просто избитые штампы. Никому мы ничего не должны.



Хе-хе, просто от меня здесь ждут таких радикальных выражений, их есть у меня :hi_hi_hi:
На самом деле я с Вами согласен. Все постепенно, но неуклонно.

Автор:  Witte [ 23 сен 2011, 10:12 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

Признаюсь, давно не читал аналитические измышления АИС: "хорьковый тур по курятникам", "подвывать", "прищемили хвост" ... Неприятные запахи. Невольно спрашиваешь себя, а чем же автор отличается от обозных форумных тролей?

Автор:  Монро [ 23 сен 2011, 11:23 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

У него поперли эмоции. А аналитика куда-то убежала. Жаль. Ну, сам виноват, что превратил форум Обоза в парничок.
Деградация, однако. Щас там у них за отсутствием Монро Джаза и Артиза записали в диссиденты. Гера их усиленно кусает. Ну, пусть грызутся.

Автор:  Witte [ 23 сен 2011, 15:39 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

ludmila_ch писал(а):
... ещё древние греки заметили, что ни одна диктатура не может быть свергнута изнутри (Монро, наш приБрамный историк, пусть подтвердит), у неё всё схвачено, а у недовольных силёнок маловато. А про внешние силы - смотри выше.
Чрезмерное упрощение. Возрастная и стратифицированная диктатура нередко свергается изнутри посредством заговора: отстранение от власти А.Садата, например. И очень редко она (диктатура) самостоятельно перерождается в демократию: поздний А.Пиночет.

Автор:  ABC-13 [ 23 сен 2011, 18:17 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

Andrej Cieraszkou' писал(а):
ABC-13 писал(а):
Вы сами-то противоречия внутри ваших 5 фраз видите? Почему из гражданства Беларуси следует, что что чел должен отказаться от своего родного языка? А если не откажется, куда его?
Если у гражданина РБ родной язык - не беларуский, а китайский, то кто он для вас?

Ну не отказывайся. Говори на своем дома.

Предлагаю не хамить - свиней вместе не пасли и на брудер не пили, так что попрошу на ВЫ.

От ответа на вопрос: Если у гражданина РБ родной язык - не беларуский, а китайский, то кто он для вас? Вы уползли и стали хамить в надежде, что этого не заметят. Слабо...

Наблюдается первая стадия нацизма - мечты о ограничении доступа в общественные места по национальному/языковому признаку.
Andrej Cieraszkou' писал(а):
Но из интересов будущего независимого государства следует, что как минимум вторым родным языком для чела должен стать белорусский. А лучше первым.

ИМХО, не стоить смешивать свои желания и интерес государства - вы не Луи 14.

Объсните, плз, технику дела - как и откуда у чела в возрасте за 30 может возникнуть новый родной язык.
родной язык — это язык, который человек усваивает с раннего детства без специального обучения, находясь в соответствующей языковой среде (первый язык). Ребёнок может усвоить с раннего детства в той или иной мере и несколько языков, однако такие случаи не являются частыми. Язык, усваиваемый в ходе специального обучения или в языковой среде в более старшем возрасте, называется второй язык(их также может быть несколько).http://ru.wikipedia.org/wiki/ [/color]
Andrej Cieraszkou' писал(а):
Для детей - точно первым :ry_car:

Первый язык - в большинстве случаев это язык, на котором говорят дома. Что вы предлагаете сделать (в случае прихода БНФ к власти) с родителями, говорящими по русски?
Andrej Cieraszkou' писал(а):
Вас раздражает, что я государственные интересы ставлю так высоко? Ну ничего не могу с собой поделать, я не либерал, а консерватор :nez-nayu:

Не раздражает, просто эту логическую цепочку уже проходили:
государственные интересы выше человека -> Германия, Германия превыше всего -> недочеловеков-в печь.

Автор:  Andrej Cieraszkou' [ 23 сен 2011, 22:50 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

ABC-13 писал(а):
Предлагаю не хамить - свиней вместе не пасли и на брудер не пили, так что попрошу на ВЫ.

Вы просто неравнодушны к моей скромной персоне. Ну так уже именно на меня хочется обидеться, что мочи нет :-)
Как бы это Вам объяснить... Есть такой способ выражения мыслей в русском языке безотносительно к конкретному визави. То есть "Хочешь - говори дома на своем языке" не указывает конкретно Вам это делать, а предлагает желающим такой вариант действий. Понятно изложил, или чувство обиды мешает понять?


От ответа на вопрос: Если у гражданина РБ родной язык - не беларуский, а китайский, то кто он для вас? Вы уползли и стали хамить в надежде, что этого не заметят. Слабо...
Никуда я не уполз. Прочитайте еще раз мой ответ, уже успокоившись.

Наблюдается первая стадия нацизма - мечты о ограничении доступа в общественные места по национальному/языковому признаку.
Честно говоря, уже хочется дать Вам подтверждение Ваших мыслей. Просто чтобы прекратить разговоры на эту тему - они мне надоели, оправдываться я не собираюсь. Да, я нацист и дед у меня был полицаем. Оба деда. У отца свидетельство о рождении со свастикой, а на даче написано "Arbeit macht frei". И еще я немецкий язык люблю, а на мобильном телефоне у меня нарезки из немецких маршей. Хватит или еще? :de_vil:

ИМХО, не стоить смешивать свои желания и интерес государства - вы не Луи 14.
ВЫМХО я усвоил.

Объсните, плз, технику дела - как и откуда у чела в возрасте за 30 может возникнуть новый родной язык.
Если он захочет - возникнет. А вообще, не цепляйтесь к словам, я могу что-то и утрировать и образное выражение ввернуть, не диссертацию пишу, а с живыми людьми разговариваю.

родной язык — это язык, который человек усваивает с раннего детства без специального обучения, находясь в соответствующей языковой среде (первый язык). Ребёнок может усвоить с раннего детства в той или иной мере и несколько языков, однако такие случаи не являются частыми. Язык, усваиваемый в ходе специального обучения или в языковой среде в более старшем возрасте, называется второй язык(их также может быть несколько).http://ru.wikipedia.org/wiki/ [/color]

Вы там еще определение любви найдите.
Считайте, что я изобрел другое определение родного языка. Или Вы отрицаете, что определений может быть множество? Я придумал то, которое мне, то есть Беларуси, выгодно
:k_i_n_g:

Первый язык - в большинстве случаев это язык, на котором говорят дома. Что вы предлагаете сделать (в случае прихода БНФ к власти) с родителями, говорящими по русски?
Расстреливать, конечно. Проверенный способ :nez-nayu:

Не раздражает, просто эту логическую цепочку уже проходили:
государственные интересы выше человека -> Германия, Германия превыше всего -> недочеловеков-в печь.


:a_g_a:
Вы получили подтверждение? Надеюсь, больше подобных вопросов не будет?

Автор:  ABC-13 [ 24 сен 2011, 20:25 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

Andrej Cieraszkou' писал(а):
:a_g_a:
Вы получили подтверждение? Надеюсь, больше подобных вопросов не будет?
Вопросов не будет, тк ответов на них нет. :uch_tiv:

Автор:  Andrej Cieraszkou' [ 24 сен 2011, 20:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

ABC-13 писал(а):
Вопросов не будет, тк ответов на них нет. :uch_tiv:


И Вам всего наилучшего :uch_tiv:

Автор:  papa-fi [ 27 сен 2011, 07:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

Товарищи, очередную тухлятинку свежак будете выкладывать, или читать на обозе :-)

Автор:  Witte [ 28 сен 2011, 11:39 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

Enforcer писал(а):
...знаешь, сколько денег нужно, чтобы обменники жили и сколько нужно, чтобы долги отдать, и сколько нужно, чтобы работяги думали, что они ВВП на гора выдают?
мовай будешь гасить?
мовай будешь кормить работяг?
мову будешь в станки засовывать?
мовай будешь пеньсии платить?
Вы никогда не задумывались о том, почему в мире есть успешные нации (немцы, японцы, корейцы ...), и есть хронические неудачники-попрошайки? Это странно в свете модных политкорректных концепций о равенстве рас и народов. Ответ и прост и сложен: упомянутые общности прошли разный исторический путь и имеют разный исторический опыт. И менталитет, являющийся интегралом исторического опыта, тоже разный. Одним дашь кредит (план Маршалла), и все вокруг расцветает. Другим, сколько ни давай (Греция, Португалия ...) - все растащат по карманам и профукают. Мы, увы, более двух веков находимся в культурном поле т.н. Третьего Рима, цивилизации интересной в культурологическом плане, но изначально дефектной (Н.Бердяев, П.Чаадаев ...). В силу этого обстоятельства наша власть является клоном московитской со всеми ее родимыми пятнами. И так будет всегда, пока мы не спрыгнем с москвоцентрической орбиты. Осуществить это можно через ментальную трансформацию беларуса. Я здесь употребляю термин "беларус" в гражданско-националистическом смысле. Андрей затрагивает лишь одну из важных граней нашей ментальной трансформации - языковую.

Автор:  Maat [ 28 сен 2011, 14:17 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

usun писал(а):
кстати, можно еще использовать план Б - раз уж у нас есть русский как гос язык, мы можем с ним творить что угодно, в частности начать менять его и отводить подальше от русского в России. легкое изменение фонетики, грамматики, лексикона (пусть его подточит трасянка и разсинхронизация с российскими реформами по языку, плюс фонетические отличия уже есть в виде заметного для россиян белорусского акцента) - и вуаля, он может выполнять роль "местной метки" без проблем с коммуникацией по делу с иностранными носителями русского языка.

яркие примеры, что произошло с английским и испанским языком в бывших колониях соотв империй.

Вот-вот, хотела как раз в этом направлении написать. Это единственное,что можно сделать для мовы, т.к. эти процессы уже идут САМИ. РБ- страна русскоязычная, и с этим ничего не поделать(и не надо!)Просто не мешать идущим потихоньку процессам размежевания языков.Даже подталкивать не надо,пусть все идет естественным путем. Стоило бы почаще вспоминать, что "природа не дура и Бог не калека"...

Автор:  ludmila_ch [ 28 сен 2011, 14:38 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

Maat писал(а):
usun писал(а):
кстати, можно еще использовать план Б - раз уж у нас есть русский как гос язык, мы можем с ним творить что угодно, в частности начать менять его и отводить подальше от русского в России. легкое изменение фонетики, грамматики, лексикона (пусть его подточит трасянка и разсинхронизация с российскими реформами по языку, плюс фонетические отличия уже есть в виде заметного для россиян белорусского акцента) - и вуаля, он может выполнять роль "местной метки" без проблем с коммуникацией по делу с иностранными носителями русского языка.

яркие примеры, что произошло с английским и испанским языком в бывших колониях соотв империй.

Вот-вот, хотела как раз в этом направлении написать. Это единственное,что можно сделать для мовы, т.к. эти процессы уже идут САМИ. РБ- страна русскоязычная, и с этим ничего не поделать(и не надо!)Просто не мешать идущим потихоньку процессам размежевания языков.Даже подталкивать не надо,пусть все идет естественным путем. Стоило бы почаще вспоминать, что "природа не дура и Бог не калека"...


Уже рассинхронизовывается к вашему удовольствию, и даже без усилий со стороны Беларуси: у нас "кофе" по-прежнему мужского рода. :-):

Автор:  Andrej Cieraszkou' [ 28 сен 2011, 19:33 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

Maat писал(а):
РБ- страна русскоязычная, и с этим ничего не поделать(и не надо!)Просто не мешать идущим потихоньку процессам размежевания языков.Даже подталкивать не надо,пусть все идет естественным путем. Стоило бы почаще вспоминать, что "природа не дура и Бог не калека"...


Все можно изменить очень быстро. Вы не поверите: еще в 1883 г. Менск был польскоязычным городом, о чем есть свидетельства российских исследователей (Семенов Тянь-Шанский). Беларусь должна быть белорусскоязычной страной. И будет.

Автор:  Obyvatel [ 28 сен 2011, 19:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

Andrej Cieraszkou' писал(а):
Беларусь должна быть белорусскоязычной страной. И будет.


20 лет назад люди тоже в это верили.
С верой не поспоришь.

Автор:  Andrej Cieraszkou' [ 28 сен 2011, 20:10 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

Obyvatel писал(а):
Andrej Cieraszkou' писал(а):
Беларусь должна быть белорусскоязычной страной. И будет.


20 лет назад люди тоже в это верили.
С верой не поспоришь.


Хе-хе, мы-то не только верим :-):
20 лет назад работа была начата. Сейчас она продолжается.

Автор:  Монро [ 28 сен 2011, 20:10 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

Obyvatel писал(а):
Andrej Cieraszkou' писал(а):
Беларусь должна быть белорусскоязычной страной. И будет.


20 лет назад люди тоже в это верили.
С верой не поспоришь.
:-)

Автор:  Obyvatel [ 28 сен 2011, 20:18 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

Andrej Cieraszkou' писал(а):
Хе-хе, мы-то не только верим :-):
20 лет назад работа была начата. Сейчас она продолжается.


понятно, т.е. ваши мечты (судя по сроку) НЕ в обозримом будущем.
русскоязычные могут спать спокойно.

Автор:  Andrej Cieraszkou' [ 28 сен 2011, 20:23 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

Obyvatel писал(а):
Andrej Cieraszkou' писал(а):
Хе-хе, мы-то не только верим :-):
20 лет назад работа была начата. Сейчас она продолжается.


понятно, т.е. ваши мечты (судя по сроку) НЕ в обозримом будущем.
русскоязычные могут спать спокойно.


А и вообще нечего беспокоиться. Ну был русский, станет беларуский. Не вопрос, все мову в школе изучали.
Проблем не возникнет, а если возникнут, то государство их минимизирует. Русскоязычные и не заметят :hi_hi_hi:

Автор:  usun [ 28 сен 2011, 20:31 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

не, пусть лучше белорусы будут мультиязычными.
белорусский - для гумманитарной сферы
русский - для технической сферы и части бизнеса
английский - для части технической сферы и части бизнеса
трасянка - для быта :-)

Автор:  Obyvatel [ 28 сен 2011, 21:33 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

Andrej Cieraszkou' писал(а):
А и вообще нечего беспокоиться. Ну был русский, станет беларуский. Не вопрос, все мову в школе изучали.
Проблем не возникнет, а если возникнут, то государство их минимизирует. Русскоязычные и не заметят :hi_hi_hi:


не заметят изменение языковой среды?
так ведь трудно замечать то, чего нет.
жаль, что БНФ нравится танцевать на граблях.

Автор:  ludmila_ch [ 28 сен 2011, 21:39 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

usun писал(а):
не, пусть лучше белорусы будут мультиязычными.
белорусский - для гумманитарной сферы
русский - для технической сферы и части бизнеса
английский - для части технической сферы и части бизнеса
трасянка - для быта :-)


Не, не так.
Трасянка - для ссор. :-)

Автор:  lsp [ 28 сен 2011, 21:50 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

usun писал(а):
не, пусть лучше белорусы будут мультиязычными.
белорусский - для гумманитарной сферы
русский - для технической сферы и части бизнеса
английский - для части технической сферы и части бизнеса
трасянка - для быта :-)


Мультиязычие безусловный плюс. Только вот техническая сфера на сегодняшний день все больше и больше должна быть англоязычной. В некоторых облястях нет даже руских терминов, в лучшем случае калька с английского.

В люксембурге например начальная школа на люксембуржском средняя на немецком а высшая на французском и ничего справляются и говорят на всех государственных языках. Голанцы поголовно очень хорошо говорят на английском даже французы стараются подучить английский.

Так что мультиязычие становится скорее правильм чем исключеним.

Автор:  usun [ 29 сен 2011, 03:09 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

lsp писал(а):

Мультиязычие безусловный плюс. Только вот техническая сфера на сегодняшний день все больше и больше должна быть англоязычной. В некоторых облястях нет даже руских терминов, в лучшем случае калька с английского.

В люксембурге например начальная школа на люксембуржском средняя на немецком а высшая на французском и ничего справляются и говорят на всех государственных языках. Голанцы поголовно очень хорошо говорят на английском даже французы стараются подучить английский.

Так что мультиязычие становится скорее правильм чем исключеним.


ну я тоже за англ все большее продвижение, но пока выгоднее использовать советскую техническую литературу, учебники. но это дело времени, когда поменяется. Программирование уже бессмысленно преподавать на русском, быстрое устаревание сделало свое дело. Математика с физикой драматично поменяются нескоро :)

Автор:  Andrej Cieraszkou' [ 29 сен 2011, 12:46 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

usun писал(а):
не, пусть лучше белорусы будут мультиязычными.
белорусский - для гумманитарной сферы
русский - для технической сферы и части бизнеса
английский - для части технической сферы и части бизнеса
трасянка - для быта :-)


Не против. Даже за. Убедился на практике: двуязычные дети быстрее развиваются - у меня сын пошел во второй класс, минуя первый. И сейчас в лучших учениках. Думаю, не в последнюю очередь благодаря двуязычию (ну и работе родителей, конечно :smu:sche_nie: )Но государственный язык должен быть один - белорусский. Какой там в будущем язык будет считаться международным, английский или китайский, но к тому времени должна быть сформирована собственная, отличная от всех языковая среда.

Автор:  usun [ 29 сен 2011, 16:21 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

не, я за то чтобы белорусский, русский, английский (да даже польский) имели официальные статусы, что бы на них можно было преподавать, использовать в производстве и бизнесе.

а бытовой язык будет тогда примерно таким :-)

Эйчары далжны мативировать сэйлсав на приабретение коммуникэйшн скилов. В частнасти, прэзентейшн скилов. Именно скилы, а не ноледж часта определяют саксесс в бизнесе. И дело не тольки у профите. Гэтаким бенефитом от работы можа быть и простый сатисфакшн, таго што нам всем так не хапае. Патаму граматны эйчар, праведя ассессмент и определив нидингс будущих партисипантов, заказывае трэнинг. И не простой. Адно с главных условий трэнинга для сэйлзов - экшн. Тольки так мы можам рассчитывать на драйв, с которым пипл вернется на рабочий плейс. Этот драйв для них - настоящий пойнт оф энтер, гаваря языком мистификейшн. Если драйв накачан, топик трэнинга не важен. Уобщэм, и разбираемые кейсы не импотэнт. Зусим атдельная тема - экспаты. Для них топики и кейсы - хедлайн. На трэнинги ведуцца з трудом, им подавай тьютора аль на худы канец коуча. А яки з коучам драйв?! Тем больш з тьютарам. Ведут ся, як стюпид, хоть бейся ци не. Асобенно гэто касается топав. А з випами ваабще гаварыць няма аб чым. Так и хочацца развести руками и крыкнуць: а халера ж яго не возьме!

Автор:  ludmila_ch [ 29 сен 2011, 17:46 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

usun писал(а):
не, я за то чтобы белорусский, русский, английский (да даже польский) имели официальные статусы, что бы на них можно было преподавать, использовать в производстве и бизнесе.

а бытовой язык будет тогда примерно таким :-)

Эйчары далжны мативировать сэйлсав на приабретение коммуникэйшн скилов. В частнасти, прэзентейшн скилов. Именно скилы, а не ноледж часта определяют саксесс в бизнесе. И дело не тольки у профите. Гэтаким бенефитом от работы можа быть и простый сатисфакшн, таго што нам всем так не хапае. Патаму граматны эйчар, праведя ассессмент и определив нидингс будущих партисипантов, заказывае трэнинг. И не простой. Адно с главных условий трэнинга для сэйлзов - экшн. Тольки так мы можам рассчитывать на драйв, с которым пипл вернется на рабочий плейс. Этот драйв для них - настоящий пойнт оф энтер, гаваря языком мистификейшн. Если драйв накачан, топик трэнинга не важен. Уобщэм, и разбираемые кейсы не импотэнт. Зусим атдельная тема - экспаты. Для них топики и кейсы - хедлайн. На трэнинги ведуцца з трудом, им подавай тьютора аль на худы канец коуча. А яки з коучам драйв?! Тем больш з тьютарам. Ведут ся, як стюпид, хоть бейся ци не. Асобенно гэто касается топав. А з випами ваабще гаварыць няма аб чым. Так и хочацца развести руками и крыкнуць: а халера ж яго не возьме!


:co_ol: :cool_cool: :co_ol:
Хорошо повеселил! :-)
Молодец!
Сам придумал? Долго сочинял? :-)

Автор:  Maat [ 29 сен 2011, 18:14 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

Andrej Cieraszkou' писал(а):
Maat писал(а):
РБ- страна русскоязычная, и с этим ничего не поделать(и не надо!)Просто не мешать идущим потихоньку процессам размежевания языков.Даже подталкивать не надо,пусть все идет естественным путем. Стоило бы почаще вспоминать, что "природа не дура и Бог не калека"...


Все можно изменить очень быстро. Вы не поверите: еще в 1883 г. Менск был польскоязычным городом, о чем есть свидетельства российских исследователей (Семенов Тянь-Шанский). Беларусь должна быть белорусскоязычной страной. И будет.

Ну фантазер....А термины-то какие: Беларусь ДОЛЖНА...(О чем это все напоминает- тут уже АВС неплохо писал,мир это уже проходил и больше не хочет.) А Беларусь должна быть удобной для жизни страной- вот тогда белорусы отсюда не будут разбегаться. Вот такой мы неудобный для некоторых(включая ТНП) народ- хотим,чтоб все комфортно,спокойно,надежно,высокотехнологично, и чтоб никто никого не давил и не обижал. А вы тут язык менять собрались,да еще и очень быстро. О сути методов догадаться нетрудно.И это, сударь, совсем не "наши" методы. И цель- истинная цель- тоже "не наша", так шта... :jn_pu_sk:

Автор:  Maat [ 29 сен 2011, 18:31 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

ludmila_ch писал(а):
Maat писал(а):
Вот-вот, хотела как раз в этом направлении написать. Это единственное,что можно сделать для мовы, т.к. эти процессы уже идут САМИ. РБ- страна русскоязычная, и с этим ничего не поделать(и не надо!)Просто не мешать идущим потихоньку процессам размежевания языков.Даже подталкивать не надо,пусть все идет естественным путем. Стоило бы почаще вспоминать, что "природа не дура и Бог не калека"...


Уже рассинхронизовывается к вашему удовольствию, и даже без усилий со стороны Беларуси: у нас "кофе" по-прежнему мужского рода. :-):

Вот-вот, а мы консерваторы, мы будем все оставлять, как в школе учили :-):

Автор:  Obyvatel [ 29 сен 2011, 19:02 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

usun писал(а):
а бытовой язык будет тогда примерно таким :-)

Эйчары далжны мативировать сэйлсав на приабретение коммуникэйшн скилов. В частнасти, прэзентейшн скилов. Именно скилы, а не ноледж часта определяют саксесс в бизнесе. И дело не тольки у профите. Гэтаким бенефитом от работы можа быть и простый сатисфакшн, таго што нам всем так не хапае. Патаму граматны эйчар, праведя ассессмент и определив нидингс будущих партисипантов, заказывае трэнинг. И не простой. Адно с главных условий трэнинга для сэйлзов - экшн. Тольки так мы можам рассчитывать на драйв, с которым пипл вернется на рабочий плейс. Этот драйв для них - настоящий пойнт оф энтер, гаваря языком мистификейшн. Если драйв накачан, топик трэнинга не важен. Уобщэм, и разбираемые кейсы не импотэнт. Зусим атдельная тема - экспаты. Для них топики и кейсы - хедлайн. На трэнинги ведуцца з трудом, им подавай тьютора аль на худы канец коуча. А яки з коучам драйв?! Тем больш з тьютарам. Ведут ся, як стюпид, хоть бейся ци не. Асобенно гэто касается топав. А з випами ваабще гаварыць няма аб чым. Так и хочацца развести руками и крыкнуць: а халера ж яго не возьме!


:-)
прекрасно
я бы предложил еще кирилицу на латиницу заменить

Автор:  АрхитекторЪ [ 29 сен 2011, 19:04 ]
Заголовок сообщения:  Re: Задание на осень 2011 (II часть)

Maat писал(а):
Andrej Cieraszkou' писал(а):
Maat писал(а):
РБ- страна русскоязычная, и с этим ничего не поделать(и не надо!)Просто не мешать идущим потихоньку процессам размежевания языков.Даже подталкивать не надо,пусть все идет естественным путем. Стоило бы почаще вспоминать, что "природа не дура и Бог не калека"...


Все можно изменить очень быстро. Вы не поверите: еще в 1883 г. Менск был польскоязычным городом, о чем есть свидетельства российских исследователей (Семенов Тянь-Шанский). Беларусь должна быть белорусскоязычной страной. И будет.

Ну фантазер....А термины-то какие: Беларусь ДОЛЖНА...(О чем это все напоминает- тут уже АВС неплохо писал,мир это уже проходил и больше не хочет.) А Беларусь должна быть удобной для жизни страной- вот тогда белорусы отсюда не будут разбегаться. Вот такой мы неудобный для некоторых(включая ТНП) народ- хотим,чтоб все комфортно,спокойно,надежно,высокотехнологично, и чтоб никто никого не давил и не обижал. А вы тут язык менять собрались,да еще и очень быстро. О сути методов догадаться нетрудно.И это, сударь, совсем не "наши" методы. И цель- истинная цель- тоже "не наша", так шта... :jn_pu_sk:

Давить нужно. Только основной вектор давления придется направить на комфорт и технологии.

Страница 5 из 7 Часовой пояс: UTC + 2 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/