К.ВолохРебрендинг - дело не шуточное и во многом затратное. Но в критических ситуациях очень часто необходимое, чтобы поменять правила игры в свою пользу. Казалось бы - ну назови ты меня хоть валенком, только за печку не ставь. Ан - нет. Оказывается что имя - это фасад здания, который во многом предопрееляет кто же в это здание войдет, да еще по доброй воле.
Бизнес-корпорация Беларусь, известная в среде аглицких галантерейщиков как Belarus, за недолгие годы своего мучительного существования успела окончательно соеденить свой бренд с понятиями "отсталый", "бедный", "дикий", "последний", "советский" (что в умах лидеров рынка сравни слову "первобытный"), и кучкой других нелицеприятных и трудноотмываемых эпитетов. Но это еще куда ни шло. Подобный душок не новость для пасынков из Восточной Европы, хоть в нашем случае этот привкус перерос в устойчивый перегар, в котором можно хоть топор на воздух вешать. И даже у лорда Белла руки опускаются.
Стараниями серпасто-молоткастой бюрократии, состоящей на службе у аналогично бездарного Пациента Номер 1, да еще в условиях так и не выросшей из фетального состояния крестьяно-военно-понтовой идеологии, бренд "Беларусь" был окончательно втоптан в ассоциативную могилу, присыпанную ветошью из характеристик типа "кровавый", "бесперспективный", "с повышенными рисками", "нечеловеческий", "а они сами за него голосуют, потому как заслуживают". Единственная заметная англоязычная книга, где затрагивается становление белорусов как нации -
Реконструкция народов: Польша, Украина, Литва, Беларусь 1659-1999 профессора Йельского университета
Тимоти Снайдера - ставит белорусам простой как амбарный замок диагноз - национальный провал.
Бренд "Беларусь", который должен был быть нашим активом, после подобного изуверского обращения поломался (сродни залихватскому трактору, коим пошли пахать каменные утесы) и перерос в ржавеющий пассив. Вместо того, чтобы толкать нашу лодку вперед, он уверенно повис на ней мертвым грузом и прибивает эту галеру рыночного социализма еще плотнее на мель.
Оставим в стороне пока сентименты по поводу "тысячелетней" истории бренда "Беларусь" со времен Адама и Евы, и зададимся вопросом: а что бы сделала на нашем месте бизнес-корпорация, на которую так старается смахивать государственная машина РБ? А бизнес-корпорация, дорогие мои друзья, устроила бы ребренгинг. Старое отягощенное имя убрать, а на его место прибить свежую шильдочку и пойти к клиентам с новым подтянутым лицом. Примеров тому в мире мульен с тележкой: от нечитаемого Deutsche Telecom (с не менее дурацкой аббревиатурой Т-D1) в элегантное T-Mobile, oт заляпавшегося своими контрактниками в Ираке Blackwater в новенький Xe Service, от обанкротившегося Andersen Consulting в мирового лидера бухучета Accenture (что означает “accent on the future” - "упор на будущее"), от зачинщика мирового кризиса 2002 года WorldCom в нейтральное MCI, и т.д.
Кинем взгляд по интернетам и посмотрим какие еще варианты всплывали в тутейших умах к сегодняшнему дню, или хотя бы валялись рядом. Вариант на основе "Белоруссия" рассматривать не будем, поскольку этот случай еще запущеней нынешнего. Ассоциация с ним забивает последние осиновые колья в гроб существующего бренда. Для абсолютного большинства языков кроме белорусского и английского мы уже проходим лишь как Белая Россия - Колчак с Деникиным в гробу переворачиваются. Да и
как писал тут пан Воротницкий - страну и без того уже гонят по инерции в Россию, а ведь "Белоруссия" - лишь еще одна шестеренка на этой старой телеге со времен Муравьева-вешaтеля.
Итак:
1) Великолитва. Это название пока, наверное, наиболее примелькавшееся среди альтернатив.
С легкой руки пана Нагнибеды оно засветилось в байнете, и с тех пор раскручивается через
ЖЖ автора и сайт
http://litvania.org. Название строится по тому же принципу как и Великобритания и имеет схожую логику - величина подконтрольной территории от исторической основы. Надо признать, в плане производных слов - это название наиболее отполированное:
Национальность - литвин
Прилагательное - литвинский, великолитвинский
Название (английский) - встречаются две версии: Great Litva и Great Lithuania
Национальность (английский) - Litvin
Прилагательное (английский) - Litvin или Litvinian
В последней переписи населения было зарегистрированно ажно 66 литвинов!! Много-не много, но больше, чем у других. Правда, название это чаще продвигается
пуганными россиянами,
профессиональными лукаботами, и
русской пятой колонной. Но так уж оно часто бывает - дабы родить действие иногда помогает противодействие.
2) Крывия. Активно не продвигается, однако в подсознании ходит. Особенно тому помогает онлайн журнал
Кryuja. Еще любят вспоминать, что по-латышски мы звучим как
Baltkrievija (при этом Россия звучит как
Krievija, а baltus означает "белый", то есть все вместе, опять-таки, "Белоруссия"). Вызывает вопрос производных от этого слова: как-то совсем это не правильно звать жителей Бреста кривичами...
3) Неврида. Ну как не вспомнить заядлого античного блогера - старика Геродота? Самое раннее упоминание белорусских земель именно в его хрониках. Согласно ему, за Скифами жили так называемые
Невры. Находились они вдоль реки Hypanis (Буг), на Запад от реки Borysthenes (Днепр), любили раз в году превращаться в волков и периодически воевали со змеями (змеи - тотем балтских племен). И вроде бы по-европейски так красиво звучит - Неврида - только вот ступор возникает когда дело доходит до производных. Национальность - невры? Не слабо так! Надо будет Михалычу сказать, что он невр - во порадуется мужик. А язык?.... Невридский? Неврянский? Мда... Но "Неврида" больно уж хороша, нельзя не признать. Хотя, опять же, поскольку ученые вряд ли имеют шанс безоговорочно доказать принадлежность невров к балтам или славянам, то это название как бы объединяет две сущности нашего наследия.
4) На последок не могу не упомянуть версию от Святого Зянона: Великое Княжество Литовское - Беларусь. Концепция эта противоречит самой сути данной статьи и вбирает в себя максимально-возможный клубок противоречий. Но в своей запутанности от нее чуть ли не отдает оригинальностью. Да и как можно было обойти вариант от нашего апологета апофеоза?
Посетителям Брамы предлагаю отвлечься на секунду от впадения в анабиоз после 19-го декабря, а также от замера глубины траншей в преддверии финансового коллапса страны и пообщаться на легкую тему: "во что бы Bы переименовали страну в случае ухода от слова "Беларусь" / "Белоруссия"? Эх, жаль тулзы не позволяют опрос прикрутить. Ну да форум вам в руки, панове! А то вдруг и впрямь придет время менять - а варианты-то не обсуждены! Как говорит моя дочура: "Ай-яй-яй, папа - не надо так делать!".