Zig писал(а):
Лютов писал(а):
...В русском есть пару десятков заимствований из тюркского - карандаш, ямщик, башмак. Заимствование из других языков есть во всех языках.
"..Как отмечают историки, племена славян, конечно, ругались, однако их ругань была по сравнению с тем, что произошло далее, сплошной невинностью, и их ругательства заключались скорее в сравнении с домашними животными (корова, козел, баран, бык, кобыла и т. д.). Но в 1342 году на русское княжество напал хан Батый.
И именно за тот мат, который мы слышим сейчас, можно благодарить татаро-монгол. Все-таки три века ига не прошли для России бесследно..."
Заимствования или основа построения выражения?
![Смущение :smu:sche_nie:](./images/smilies/ah.gif)
Zig, в данном случае Вы повторяете голословные и бездоказательные утверждения ( кто бы мог подумать? о ужосс!)
![Смех :-)](./images/smilies/ag.gif)
.. церковных историков, если не ошибаюсь, пассаж о появлении всем известного мата в языке русском вследствие монголо - татарского ига встречается у профессора Знаменского П.В. в его работе -"Руководство по истории Русской Церкви." Утверждение не подкреплённое никакими лингвистическими выкладками!
А между тем, скорее всего, прав ув. Лютов
Цитата:
То, что Вы говорите - это глупости баранов-славянофилов из 19-ого века!
Мат встречается в новгородских берестяных грамотах 10, 11, 12 веков - задолго до монголов. Это исконно славянские слова, а происходят они ещё от древних индоевропейских корней. Например, всем известное слово из трёх букв - этимологически связано со словами хвост и хвоя. Очень близкое нашему глаголу про половой акт слово известно в санскрите, тоже самое с женскими половыми органами - они обозначаются древним корнем. По сути мат был сакральным языком жрецов, связанных с плодородием.
Касательно укоренённости мата в языках славянских и их индоевропейских корней:
jebati - в чешском
Etymology
From Proto-Slavic *jebati, from Proto-Indo-European *h₃yebʰ-. Cognate with Ancient Greek οἴφω (oíphō),
Sanskrit यभति (yabhati) -
http://en.wiktionary.org/wiki/jebatijebać - в польском
Значения: все вульгарные(
детям закрыть глаза)!
czasownik przechodni- переходный глагол
(1.1) wulg. pot. uprawiać seks - заниматься сексом
(1.2) wulg. pot. lekceważyć - относиться с пренебрежением
(1.3) rzad. wulg. pot. zmyślać, mówić coś głupiego - болтать ерунду
(1.4) wulg. pot. uderzyć (kogoś, coś) - ударить кого, что
(1.5) wulg. pot. śmierdzieć - вонять
(1.6) wulg. pot. rzucić (najczęściej używane w aspekcie dokonanym) - бросить буквально
(1.7) wulg. pot. wydać głośny dźwięk (najczęściej używane w aspekcie dokonanym) - издать громкий звук - буквально
czasownik zwrotny -возвратный глагол
jebać się
(2.1) wulg. pot. uprawiać seks - заниматься сексом
(2.2) wulg. pot. psuć się - портиться
(2.3) wulg. pot. mylić się - ошибаться
Фразеологизмы
w mordę jebany , jebać w dupę -понятны и без перевода
Цитата:
etymologia:
Słowo pochodzi od prasł. *jebti, *jebati[1], a to z praindoeuropejskiego *yebh → spółkować. Kilka wieków później w języku czeskim i łużyckim (zob. jebać, jebaś) znaczyło to tyle co bić, lżyć, oszukiwać. Niedługo po tym pojawia się polskie określenie tego słowa – bić. Obecnie to słowo ma wiele znaczeń. Porównaj st.cz. jebati „ruszać”, czes. jebati „jebać, pieprzyć / ruszać”, ros. ебать „jebać, pieprzyć”, to samo w ukr. ебати, białor. еба
Этимология:
Слово происходит от старославянского *jebti, *jebati*, а последнее с праиндоевропейского *yebh → иметь половой контакт. Несколько веков позднее в чешском и лужицком( см.jebać, jebaś) означало только - бить, оскорблять, обманывать. Вскоре появляется и польское толкование данного слова- бить. В настоящее время данное слово имеет несколько значений. Сравни старочешское jebati -„двигать”, чешский( современный) jebati-„трахаться, еб..ть/ двигать”, русский ебать „jebać, pieprzyć”, то же самое в украинском - ебати, белорусском -еба -
http://pl.wiktionary.org/wiki/jeba%C4%87
![Смех :-)](./images/smilies/ag.gif)